Loading edition detail...
Preparing this view.
Lord Byron
This is one of Byron's great Turkish tales told in very fine style. I have a lot of favorite Byron poems, or parts thereof. The Giaour is a wonderful poem and I think Byron at his best. I don't know why it's not as famous as Harold; I enjoy reading this poem over and over. Maybe it is as famous; however, neither Berlioz nor Tchaikovsky honored it with a masterpiece of music or opera. Painted by Eugène Delacroix (1826) in a masterpiece of color, now found in Chicago, I suspect in high tribute, by a great artist. I believe Giaour shows Byron's respect for Islam with regards to religion, but firmly takes a stand for women, however briefly. I think Byron intends Giaour to be pronounced as xio-er to rhyme with bower or power, and used as a disyllable.
| Edition | 5th ed / with considerable additions. |
|---|---|
| Publisher | printed by T. Davison... for John Murray... |
| Search language | english |
Publication-specific alternatives linked to the same work.