Join BookitisSave favorites, build lists, and follow creators.

No-gate gateway

Work detail

Bookitis Pick
No-gate gateway
NG
Huikai1 editions

"A new translation of one of the great koan collections--by the premier translator of the Chinese classics--that reveals it to be a literary and philosophical masterwork beyond its association with Chan/Zen. Zen is famous for its koans, those seemingly confounding statements, questions, or stories that masters use to gauge their students' practice. Here, the lauded modern master of Chinese poetry translation asks us to reimagine one of the greatest of the koan collections in a new way: as a classic of Chinese philosophical literature in the tradition of the Tao Te Ching or the Chuang Tzu. He presents the No-Gate Gateway (variously also familiar to readers as the Mumonkan, Wu-men Kuan, Gateless Gate, or Gateless Barrier), in a "bare bones" version, without the usual additional commentary, not intended to be studied in the usual case-by-case method, but to be read as a complete work in itself, one that leads the reader carefully on a path to the discovery of the deep nature of reality--an unconventional way of reading it that can be truly revelatory"--

Overview

Shared work-level identity and catalog context.

1 credited authorSearch language english

Bookitis keeps work pages focused on the shared book identity and the editions that actually belong to it. Unrelated books should not appear here as primary content.

Contributors

People credited with this work in the active catalog.

  • Huikai

    Author profile in the active Bookitis catalog

    Open Author

Editions

Publication-specific versions linked to this work only.