Join BookitisSave favorites, build lists, and follow creators.

Translation & revolution

a study of Jose Rizal's Guillermo tell

Bookitis Pick
Translation & revolutiona study of Jose Rizal's Guillermo tell
T&
Ramon GuillermoFirst published 20091 editions

"The first comprehensive study of Jose Rizal's 1886 Tagalog translation of Friedrich Schiller's last and most famous play, Wilhelm Tell (1804). Introduces new computer-aided methods and techniques of discursive and textual analysis to the broad field of translation analysis. Attempts to answer how Schiller's play, described as the "Agit-prop play of German Idealism," could have been translated into a language so distant from its original socioeconomic context and so alien from the distinctively German intellectual culture that had produced it. In addition to its methodological contributions, this study is of interest insofar as it may give insight into some of the ideological dynamics constitutive of nineteenth-century nationalism in the Philippines, the implications of which may extend up to the present day."--Publisher's website.

Overview

Shared work-level identity and catalog context.

First publish date 20091 credited authorSearch language english

Bookitis keeps work pages focused on the shared book identity and the editions that actually belong to it. Unrelated books should not appear here as primary content.

Contributors

People credited with this work in the active catalog.

  • Ramon Guillermo

    Author profile in the active Bookitis catalog

    Open Author

Editions

Publication-specific versions linked to this work only.