Join BookitisSave favorites, build lists, and follow creators.

Een ethiek van de vertaling

Work detail

Bookitis Pick
Een ethiek van de vertaling
EE
Henri BloemenAntoine BermanWinibert Segers1 editions

Een ethiek van de vertaling' is de tweede tekst in de reeks 'Ver-talig'. 'Het spreken van de vertaling' was de eerste tekst. In de reeks 'Ver-talig' verschijnen beschouwende teksten over vertaling die in het Nederlands zijn geschreven of in het Nederlands zijn vertaald. De teksten worden alle door een zoeken naar het eigene van de vertaling gekenmerkt. In 'Een ethiek van de vertaling' staat de Nederlandse vertaling van Antoine Bermans ?L?éthique de la traduction? centraal. De volgende acht bijdragen cirkelen rond Bermans tekst.

Overview

Shared work-level identity and catalog context.

3 credited authorsSearch language dutch

Bookitis keeps work pages focused on the shared book identity and the editions that actually belong to it. Unrelated books should not appear here as primary content.

Contributors

People credited with this work in the active catalog.

  • Henri Bloemen

    Author profile in the active Bookitis catalog

    Open Author
  • Antoine Berman

    Author profile in the active Bookitis catalog

    Open Author
  • Winibert Segers

    Author profile in the active Bookitis catalog

    Open Author

Editions

Publication-specific versions linked to this work only.