Join BookitisSave favorites, build lists, and follow creators.

The Targums

Work detail

Bookitis Pick
Cover for The Targums
TT
Image source: Open Library
Paul Virgil McCracken Flesher1 editions

The value and significance of the targums -- translations of the Hebrew Bible into Aramaic, the language of Palestinian Jews for centuries following the Babylonian Exile -- lie in their approach to translation: within a typically literal rendering of a text, they incorporate extensive exegetical material, additions, and paraphrases. These alterations reveal important information about Second Temple Judaism, its interpretation of its bible, and its beliefs. This remarkable survey introduces critical knowledge and insights that have emerged over the past sixty years, including targum manuscripts discovered this century and targums known in Aramaic but only recently translated into English. Prolific scholars Flesher and Chilton guide readers in understanding the development of the targums, their relationship to the Hebrew Bible, their dates, their language, their place in the history of Christianity and Judaism, and their theologies and methods of interpretation. - Publisher.

Overview

Shared work-level identity and catalog context.

1 credited authorSearch language english

Bookitis keeps work pages focused on the shared book identity and the editions that actually belong to it. Unrelated books should not appear here as primary content.

Contributors

People credited with this work in the active catalog.

  • Paul Virgil McCracken Flesher

    Author profile in the active Bookitis catalog

    Open Author

Editions

Publication-specific versions linked to this work only.