Join BookitisSave favorites, build lists, and follow creators.

Waldef

Work detail

Bookitis Pick
Waldef
W
Judith WeissIvana DjordjevicNicole CliftonIvana Djordjević2 editions

This first English translation of 'Le Roman de Waldef' makes a significant representative of the French literature of medieval England accessible for the first time. Its wide-ranging content provides an ideal introduction to a number of themes in medieval literature, making it suitable for a variety of undergraduate and graduate courses.00The fast-moving romance plot of this early thirteenth-century tale recounts the ancestry and exploits of Waldef and his two sons, set against a history of pre-Conquest England. The narrative shares themes and incident types with other important insular romances, including the 'Lai of Haveloc', 'Boeve de Haumtone', and 'Gui de Warewic'. 'Waldef''s scope, interest in battle, and political stratagems bear reading alongside medieval chronicles, while secret love affairs connect it with other romance literature of the period, and adventures across a wide area of the known world provide affinities with medieval travel narrative.

Overview

Shared work-level identity and catalog context.

4 credited authorsSearch language english

Bookitis keeps work pages focused on the shared book identity and the editions that actually belong to it. Unrelated books should not appear here as primary content.

Contributors

People credited with this work in the active catalog.

  • Judith Weiss

    Author profile in the active Bookitis catalog

    Open Author
  • Ivana Djordjevic

    Author profile in the active Bookitis catalog

    Open Author
  • Nicole Clifton

    Author profile in the active Bookitis catalog

    Open Author
  • Ivana Djordjević

    Author profile in the active Bookitis catalog

    Open Author

Editions

Publication-specific versions linked to this work only.