Join BookitisSave favorites, build lists, and follow creators.

The Alexandreis of Walter of Châtillon

Work detail

Bookitis Pick
Cover for The Alexandreis of Walter of Châtillon
TA
Image source: Open Library
Gautier de ChâtillonFirst published 19961 editions

David Townsend's translation - the first ever into English verse - affords modern readers a vivid sense of the aesthetic appeal and sophisticated artistry of Walter's poem. A concise introduction sets out the poem's background and significance in literary history, while also suggesting how Walter's text resonates with the literary sensibilities of our own times. Townsend's explanatory notes, adapted in large part from glosses in the surviving manuscripts, allow modern audiences a remarkable glimpse into the ways in which medieval readers of the Alexandreis must have understood the poem.

Overview

Shared work-level identity and catalog context.

First publish date 19961 credited authorSearch language english

Bookitis keeps work pages focused on the shared book identity and the editions that actually belong to it. Unrelated books should not appear here as primary content.

Contributors

People credited with this work in the active catalog.

  • Gautier de Châtillon

    Author profile in the active Bookitis catalog

    Open Author

Editions

Publication-specific versions linked to this work only.