Alice in a World of Wonderlands: The Translations of Lewis Carroll's Masterpiece
Work detail
"The book is in three volumes, the first with general essays and an essay about each language. In volume two, the same eight pages from Chapter VII, "A Mad Tea-Party" are translated back into English so one can read and compare how translators went about dealing with Lewis Carroll's nonsense, homophones, and twists of meaning. Volume three is the checklist of 174 languages and over 9,000 editions and reprints of Alice and the sequel Through the Looking-Glass. Compiled in celebration of the 150th anniversary of Alice's publication."--Publisher's website.
Overview
Shared work-level identity and catalog context.
Contributors
People credited with this work in the active catalog.
- Open Author
Alan Tannenbaum
- Open Author
Jon A. Lindseth
Editions
Publication-specific versions linked to this work only.
