Join BookitisSave favorites, build lists, and follow creators.

Mark R. Cohens "Under crescent and cross" in arabischer Übersetzung, oder, Wie eine Übersetzung den wissenschaftlichen Austausch mit der arabischen Welt konterkariert

Work detail

Bookitis Pick
Mark R. Cohens "Under crescent and cross" in arabischer Übersetzung, oder, Wi...
MR
Friedhelm Hoffmann1 editions

"This review essay asks whether the Arabic translation of Mark R. Cohen's Under Crescent and Cross: the Jews in the Middle Ages meets the demands of a scholarly translation, as far as regards generally recognized editorial and philological criteria. The main focus lies on two aspects. On the one hand, the translated text should be embedded into the Arabic literature of Jewish studies as produced by Arab scholars in recent years. On the other hand, the language of the translation should fulfill the philological requirements of a proper Arabic, in particular as a language of modern humanities and social sciences. For both aspects, the criteria of a serious academic translation are definitely not met."--

Overview

Shared work-level identity and catalog context.

1 credited authorSearch language english

Bookitis keeps work pages focused on the shared book identity and the editions that actually belong to it. Unrelated books should not appear here as primary content.

Contributors

People credited with this work in the active catalog.

  • Friedhelm Hoffmann

    Author profile in the active Bookitis catalog

    Open Author

Editions

Publication-specific versions linked to this work only.