Join BookitisSave favorites, build lists, and follow creators.

Florilège jörai

Work detail

Bookitis Pick
Florilège jörai
FJ
Dournes1 editions

Florilège jörai is a curated collection of oral poetry and folk tales from the Jarai people of Vietnam, compiled and translated by French ethnographer Jacques Dournes. Published in 1987 by Sudestasie, this 169-volume preserves the lyrical and spiritual traditions of an indigenous Southeast Asian community. The work reflects Dournes’ deep engagement with Jarai language and culture, offering readers access to mythological narratives, ritual expressions, and poetic forms rooted in the highlands of Indochina. As both a literary and anthropological document, it serves as a valuable record of intangible heritage at risk of erosion due to modernization and cultural assimilation.

Overview

Shared work-level identity and catalog context.

1 credited authorSearch language french

Bookitis keeps work pages focused on the shared book identity and the editions that actually belong to it. Unrelated books should not appear here as primary content.

Contributors

People credited with this work in the active catalog.

  • Dournes

    Author profile in the active Bookitis catalog

    Open Author

Editions

Publication-specific versions linked to this work only.